Era una sera come tante altre, inizio luglio di qualche anno fa, eravamo in macchina io e Marco, a Caorle, ospiti di cari amici e stavamo andando a cena fuori.
Non ricordo esattamente a cosa stessi pensando, ma tutto a un tratto tra una serie di canzoni conosciute una mi colpì come un fulmine.
Sono bastate pochissime note. E la nebbia che c'era intorno a me è scomparsa di colpo. Come se fossi rimasta folgorata.
Io, presa ad ascoltare musica abbastanza varia, ma niente che mi avesse mai interessato così tanto.
Eccomi a scoprire un gruppo che, in fondo, non avevo mai ascoltato...
Non solo le parole, ma i suoni, quelle voci che si intrecciavano perfettamente con la musica. Ma che musica, musica indiana in un album rock, no io questa canzone non l'avevo mai ascoltata, com'era possibile che una perla di così rara bellezza fosse così sconosciuta agli ignoranti musicali come me?
Era in realtà come ascoltare musica per la prima volta, nulla è più stato come prima, dopo.
"We were talking
about the space between us all
and people who hide themselves
behind a wall of illusion"
Il muro delle illusioni... non stavo forse vivendo proprio questo? Non ci ero proprio dentro nel mio mondo di illusioni? Era come quando un sipario si apre e tutto appare più chiaro, dietro, oltre quel muro.
"We were talking
about the love we all could share
When we find it
to try our best to hold it there"
Già, forse avevo smesso di amare, avevo smesso di Amare, con la A maiuscola, mi ero rannicchiata nel mio stare male, nella mia condizione di persona che non fa altro che lamentarsi di come le cose le vadano male senza pensare: "Ma io? Ma io che cosa faccio? Ma ci metto un minimo di positività in quello che faccio?"
"When you've seen beyond yourself
then you may find
peace of mind is waiting there
And the time will come
when you see we're all one
and life flows on within you and without you"
Proprio di queste parole avevo bisogno, io dovevo andare al di là di me stessa, dovevo smetterla di essere una persona sterile, triste, ansiosa. Dovevo capire di essere solo una piccola parte di questo mondo. E che la vita scorre, con me e senza di me. Che dobbiamo andare avanti, che dobbiamo cercare di fare il meglio perché il mondo sia un mondo migliore. é solo una questione di mente.... La chiave è nella nostra mente e in nessun altro, la chiave siamo NOI.
Da lì sono diventata una persona migliore, più equilibrata e, sì, anche più felice. E non lo so se è stata quella canzone o anche delle letture che casualmente mi sono capitate in mano al momento giusto. Ma l'ansia è passata.
E voglio ricordare quel momento perché a volte perdiamo di vista queste piccole cose fondamentali che ci aiutano a capire il mondo.
La canzone, prodotta sapientemente da George Martin e scritta e cantata da uno dei geni più incompresi della storia del rock, il dark horse George Harrison, si intitola Within you and Without ed è una traccia dell'album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band dei mitici The Beatles.
Da quel momento i Beatles e l'India sono entrati nel mio cuore, per non uscirne mai più.
Vi scrivo il testo di quella canzone e la sua traduzione in italiano:
Whitin and Whitouth You
(1967) Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
words and music by G. Harrison
We were talking
about the space between us all
and people who hide themselves
behind a wall of illusion
never glimpse the truth
then it's far too late
when they pass away
We were talking
about the love we all could share
When we find it
to try our best to hold it there
with our love, with our love
we could save the world
if they only knew
Try to realize it's all within yourself
no one else can make you change
And to see you're really only very small
and life flows on within you and without you
We were talking
about the love that's gone so cold
and the people who gain the world
and lose their soul
They don't know, they can't see
Are you one of them?
When you've seen beyond yourself
then you may find
peace of mind is waiting there
And the time will come
when you see we're all one
and life flows on within you and without you
Con te o senza di te
Parlavamo
dello spazio tra noi tutti
e della gente che si nasconde
dietro un muro di illusione
non intravede mai la verità
poi è troppo tardi
quando muoiono
Parlavamo
dell'amore che tutti potremmo dividere
quando lo troviamo
bisogna fare del nostro meglio per tenerlo lì
con il nostro amore
potremmo salvare il mondo
se solo sapessero
Prova a capire è tutto che è tutto dentro di te
nessun altro ti può far cambiare
e a vedere che davvero tu sei solo molto piccolo
e la vita scorre con o senza di te
Parlavamo
dell'amore che è diventato così freddo
e della gente che conquista il mondo
e perde l'anima
Non sanno, non capiscono
Sei uno di loro?
Quando riesci a vedere al di là di te stesso
allora puoi trovare
la pace interiore che sta aspettando
e verrà il tempo
in cui capirai che siamo tutti uno
e la vita scorre con o senza di te
Non ricordo esattamente a cosa stessi pensando, ma tutto a un tratto tra una serie di canzoni conosciute una mi colpì come un fulmine.
Sono bastate pochissime note. E la nebbia che c'era intorno a me è scomparsa di colpo. Come se fossi rimasta folgorata.
Io, presa ad ascoltare musica abbastanza varia, ma niente che mi avesse mai interessato così tanto.
Eccomi a scoprire un gruppo che, in fondo, non avevo mai ascoltato...
Non solo le parole, ma i suoni, quelle voci che si intrecciavano perfettamente con la musica. Ma che musica, musica indiana in un album rock, no io questa canzone non l'avevo mai ascoltata, com'era possibile che una perla di così rara bellezza fosse così sconosciuta agli ignoranti musicali come me?
Era in realtà come ascoltare musica per la prima volta, nulla è più stato come prima, dopo.
"We were talking
about the space between us all
and people who hide themselves
behind a wall of illusion"
Il muro delle illusioni... non stavo forse vivendo proprio questo? Non ci ero proprio dentro nel mio mondo di illusioni? Era come quando un sipario si apre e tutto appare più chiaro, dietro, oltre quel muro.
"We were talking
about the love we all could share
When we find it
to try our best to hold it there"
Già, forse avevo smesso di amare, avevo smesso di Amare, con la A maiuscola, mi ero rannicchiata nel mio stare male, nella mia condizione di persona che non fa altro che lamentarsi di come le cose le vadano male senza pensare: "Ma io? Ma io che cosa faccio? Ma ci metto un minimo di positività in quello che faccio?"
"When you've seen beyond yourself
then you may find
peace of mind is waiting there
And the time will come
when you see we're all one
and life flows on within you and without you"
Proprio di queste parole avevo bisogno, io dovevo andare al di là di me stessa, dovevo smetterla di essere una persona sterile, triste, ansiosa. Dovevo capire di essere solo una piccola parte di questo mondo. E che la vita scorre, con me e senza di me. Che dobbiamo andare avanti, che dobbiamo cercare di fare il meglio perché il mondo sia un mondo migliore. é solo una questione di mente.... La chiave è nella nostra mente e in nessun altro, la chiave siamo NOI.
Da lì sono diventata una persona migliore, più equilibrata e, sì, anche più felice. E non lo so se è stata quella canzone o anche delle letture che casualmente mi sono capitate in mano al momento giusto. Ma l'ansia è passata.
E voglio ricordare quel momento perché a volte perdiamo di vista queste piccole cose fondamentali che ci aiutano a capire il mondo.
La canzone, prodotta sapientemente da George Martin e scritta e cantata da uno dei geni più incompresi della storia del rock, il dark horse George Harrison, si intitola Within you and Without ed è una traccia dell'album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band dei mitici The Beatles.
Da quel momento i Beatles e l'India sono entrati nel mio cuore, per non uscirne mai più.
Vi scrivo il testo di quella canzone e la sua traduzione in italiano:
Whitin and Whitouth You
(1967) Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
words and music by G. Harrison
We were talking
about the space between us all
and people who hide themselves
behind a wall of illusion
never glimpse the truth
then it's far too late
when they pass away
We were talking
about the love we all could share
When we find it
to try our best to hold it there
with our love, with our love
we could save the world
if they only knew
Try to realize it's all within yourself
no one else can make you change
And to see you're really only very small
and life flows on within you and without you
We were talking
about the love that's gone so cold
and the people who gain the world
and lose their soul
They don't know, they can't see
Are you one of them?
When you've seen beyond yourself
then you may find
peace of mind is waiting there
And the time will come
when you see we're all one
and life flows on within you and without you
Con te o senza di te
Parlavamo
dello spazio tra noi tutti
e della gente che si nasconde
dietro un muro di illusione
non intravede mai la verità
poi è troppo tardi
quando muoiono
Parlavamo
dell'amore che tutti potremmo dividere
quando lo troviamo
bisogna fare del nostro meglio per tenerlo lì
con il nostro amore
potremmo salvare il mondo
se solo sapessero
Prova a capire è tutto che è tutto dentro di te
nessun altro ti può far cambiare
e a vedere che davvero tu sei solo molto piccolo
e la vita scorre con o senza di te
Parlavamo
dell'amore che è diventato così freddo
e della gente che conquista il mondo
e perde l'anima
Non sanno, non capiscono
Sei uno di loro?
Quando riesci a vedere al di là di te stesso
allora puoi trovare
la pace interiore che sta aspettando
e verrà il tempo
in cui capirai che siamo tutti uno
e la vita scorre con o senza di te
Nessun commento:
Posta un commento